Thursday, November 05, 2009

My 'ndoi'. Ma 'ndoi'.


Back when I lived in Ndele last year with the construction workers, one of the 'Baggio' was with a woman from the village, Podé, a lovely young woman. Last week she gave birth to a lovely baby girl and it is with great honour that I announce that she has been given my name.

This morning Podé and her father came to see me to give me a few gifts, a chicken and some sugar cane. In the culture here it is a huge honour to have your name give to a child and at once you become a member of the family in question. She is my 'ndoi', that's the local term.

I will now go and present my gifts to the family over there.
So now we are two Gladez in the Congo. And as was explained to me by my colleague, this is the beginning, the root of a name that will spread through generations here around this little girl.


Quand je vivais à Ndele l'année passée avec les travailleurs, un d'entre eux, Baggio, était avec une femme du village, Podé, une jeune femme très sympa. La semaine dernière elle a accouché d'une magnifique petite fille et c'est avec grand fierté que j'annonce qu'on lui à donné mon nom.

Ce matin, Podé et son père sont venus me voir pour me donner des cadeaux, une poule et de la canne à sucre. Dans la culture ici c'est un honneur quand on donne ton nom à un enfant et tu deviens automatiquement membre de cette famille. Elle est ma 'ndoi', voila le terme local.

Maintenant il me reste à aller donner des cadeaux à la famille là-bas. Donc il y a maintenant deux Gladez au Congo. Mon collègue m'a expliqué que ceci est le début, la racine d'un nom qui s'etendra au fur et à mesure des générations autour de cette petite fille.